最新动态

  • 英信翻译公司建立翻译质量控制表

    英信翻译公司建立翻译质量控制表

    北京世纪英信翻译公司将翻译质量作为企业生存的根本,每一笔业务都按照严格的质量流程操作,确保您的稿件准确无误。 英信翻译公司建立翻...

    更新时间:2013-07-18 09:59:45 标签:翻译公司 翻译质量

       89
  • 如何保证翻译的品质呢?

    如何保证翻译的品质呢?

    品质保证是每个企业的首要课题,对品质要求严谨的翻译工作而言,更是如此。客户最关心的就是翻译及服务品质,不好的翻译会造成诸多问题,小...

    更新时间:2013-07-18 10:05:03 标签:保证翻译 品质保证

       43
  • 北京翻译公司的质量控制流程

    北京翻译公司的质量控制流程

    北京世纪英信翻译公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各大跨国公司、政府机构及国内众多企业提供了高水准的...

    更新时间:2013-07-18 10:09:42 标签:北京翻译公司 质量控制

       2
  • 如何提高翻译公司品质服务

    如何提高翻译公司品质服务

    追求永无止境的高品质服务是每一位翻译员工的工作准则,为此世纪英信翻译公司会付出最大的努力来实现它,使翻译质量达到信、达、雅。因为翻...

    更新时间:2013-07-18 10:19:16 标签:如何 提高 翻译公司

       76
  • 北京世纪英信翻译公司质量保证体系

    北京世纪英信翻译公司质量保证体系

    为更好的服务于客户,北京世纪英信翻译公司制定了一系列严谨的翻译品质控制流程,辅以全方位的质量跟踪,提供完善的售后服务。 质量保证...

    更新时间:2013-07-18 10:26:33 标签:翻译公司 质量保证 体系

       34
  • 专业标书翻译在工作中的重要性

    专业标书翻译在工作中的重要性

    标书体现了一个公司或实体的综合实力,是一个从技术到管理,从资金到经验的全方位体现,因此,标书包含了大量的不同专业内容的信息,对标书

    更新时间:2013-09-17 09:26:47 标签:标书翻译 专业标书翻译

       70
  • 北京手册翻译业务说明

    北京手册翻译业务说明

    手册翻译在工作中涉及产品安装手册及使用说明的翻译工作,内容包括安装流程的说明、操作说明书、维护指南和注意事项等与产品安装及使用的相

    更新时间:2013-09-16 09:17:16 标签:北京手册翻译 手册翻译

       22
  • 北京哪家石油翻译公司是最好的?

    北京哪家石油翻译公司是最好的?

    石油是目前工业的主要能源之一,被人们称为工业的血液,中国和国外在石油贸易上一直都有着广泛的来往。尤其是在中国加入WTO之后,这种贸易

    更新时间:2013-09-13 09:29:42 标签:石油翻译公司 石油翻译

       62
  • 北京工程图纸翻译公司

    北京工程图纸翻译公司

    北京世纪英信翻译公司是一家专业从事工程图纸翻译,建筑图纸翻译,以及机械图纸翻译的专业翻译机构。 机械工程图纸翻译,钢结构图纸翻译

    更新时间:2013-09-12 09:40:46 标签:北京工程图纸翻译公司

       60
  • 北京签证:身份证英语翻译模板

    北京签证:身份证英语翻译模板

    北京世纪翻译公司专家指出,身份证(an identification card; an ID card; an identity card;a citizenship card;a certificate

    更新时间:2013-09-09 10:07:45 标签:北京 签证 身份证模板

       32
  • 英国签证翻译注意事项

    英国签证翻译注意事项

    中国留学生在办理英国的签证情况如何呢?据最近两个月了解到也有拒签的情况,但不多。和以前相比,还算正常。拒签的理由主要有以下三点,(

    更新时间:2013-09-04 09:35:28 标签:签证翻译

       194
  • 如何确认这是口碑好的翻译公司?

    如何确认这是口碑好的翻译公司?

    口碑的好坏是许多客户选择翻译公司时最关心的问题之一,那我们如何确认这是口碑好的翻译公司呢?请看判断翻译公司口碑好坏的四个注意事项。

    更新时间:2013-09-02 09:51:51 标签:翻译公司

       81
  • 北京英语口译 “十要十不要”

    北京英语口译 “十要十不要”

    (1)记笔记贪多贪全 记笔记往往是前面记得很详细,后面来不及,因此翻译出来的东西是虎头蛇尾。笔记不宜过多,过多的笔记会干扰对大意

    更新时间:2013-08-21 09:34:16 标签:北京英语口译

       42

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1 | 营业执照

截止
2017/11月

已完成文字数量
60.32 亿字

服务满意度
98.25%

98.25%
639.01%

010-64128445