交替传译

交替传译是指口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。

交替传译报价

类型 一般交传人员 中等交传人员 高级交传人员
中英互译 3500-4200 4500-6500 5000-7000
中俄法德意日互译 4500-5500 5900-6500 6000-8000
其它小语种互译 5500-6000 6500-7000 7000-10000

备注:

1、客户需要提前一至两周预约。

2、若需要外埠出差,客户负责翻译的交通、食宿和安全等费用。

3、提供国外进口同传设备租赁并负责技术支持。

4、一般安排两名同声传译译员,每20分钟轮换一次。

交替传译承诺

资质可靠
我们是一家整合中国日报(China Daily)及中国翻译协会有利资源应运而生的交替传译公司;15年交传丰富经验,每年为上百家国内外客户提供交传翻译服务,拥有丰富的实践经验。

价格合理
多年来,本公司一直秉承“以最优惠的价格,提供最优质的服务”的理念。本公司根据不同客户的各种需求, 为其推荐性价比高的交传人员,尽最大可能为客户节省成本。

精挑细选
本公司精心挑选:相貌端庄、举止优雅、发音标准、表达流畅、反应敏捷、思路清晰、熟知商务礼仪的交传翻译人才。完整介绍教育经历、资质证书、详尽的陪同列表和获奖证明,是您值得信赖的合作伙伴。

翻译流程
会议口译全程贴心服务, 配备专门项目经理随时聆听客户声音,客户仅需一个来电,即可提出需求,我们将事无巨细地为客户提供服务,保证会议口译顺利进行。

哪些单位接受了英信翻译公司的交替传译服务?

中国可再生能源协会 北京红十字会 正通

本公司需要两名交替传译,译员达到语言熟练、词汇准确、要懂俄、法语口译在中国交流提供展会口译服务,英信公司很快就给我介绍四五名译员让我自己选择,译员水平很不错,通过电话沟通就确定两位,并且价格适中。

中金投资

 

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1 | 营业执照

截止
2017/11月

已完成文字数量
60.32 亿字

服务满意度
98.25%

98.25%
639.01%

010-64128445