交传资讯

  • 英语交传翻译价格

    英语交传翻译价格

    从事交传和同传的性质是一样的,都需要提前熟悉专业术语和专业知识,都需要提前赶到会场做准备活动。两者之间不同的是对口译内容的了解,短

    更新时间:2017-09-26 10:49:03 标签:交传翻译

       7
  • 英语交替传译公司:如何做好交传翻译

    英语交替传译公司:如何做好交传翻译

    交替传译在会议口译中要求议员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,过程中运用良好的演讲技巧,完整准确的以口头的形式表述给听众的一种

    更新时间:2017-06-29 11:35:33 标签:交传翻译

       25
  • 英语交传翻译过程中四大注意事项

    英语交传翻译过程中四大注意事项

    交传翻译是口译中翻译模式之一,在翻译中,不同翻译形式议员需要的工作条件也是不同的,交传跟同传一样,要提前赶到会场,检查设备和工作环

    更新时间:2017-06-12 14:04:41 标签:交传翻译

       17
  • 中译英交替传译应该注意的问题

    中译英交替传译应该注意的问题

    交替传译是会议中常见的一种口译翻译模式,常适用于商务会议中,这种会议要求除了议员具备基本的演讲素质以外,能够提前到达会场、随机应变

    更新时间:2017-06-01 14:05:14 标签:交替传译

       11
  • 德语交传翻译一小时怎么收费

    德语交传翻译一小时怎么收费

    交传与同传不同,如果非口译行业人士,对交传还是很陌生的,交传简单说就是连续传译,发言人在发言过程中,交传人员要进行翻译且记录主要内

    更新时间:2017-04-14 14:07:18 标签:交替传译

       29
  • 北京俄语交替传译公司收费标准

    北京俄语交替传译公司收费标准

    俄语交替传译也成为俄语连续翻译,指的是议员在讲话人用源语讲完一部分或者全部讲完以后,交替传译员将讲话人所表述的思想和情感,以口头的

    更新时间:2017-03-30 10:44:06 标签:交替传译公司

       3
  • 如何选择专业的日语交替传译翻译公司

    如何选择专业的日语交替传译翻译公司

    日语交替传译说白了就是日语口译员坐在会议室里,边听源语讲话,边做笔记,当发言者停下来时,口译员要用清楚、自然的目的语,准确的翻译出

    更新时间:2017-03-10 13:54:18 标签:交替传译

       11
  • 韩语交替传译常见的口译技巧

    韩语交替传译常见的口译技巧

    交替传译是口译的一种表现形式,口译分为同声传译和交替传译两种,总的来说,口译就是一种通过口头表达将信息从一种语言形式忠实的转换成另

    更新时间:2017-02-28 10:43:19 标签:交替传译

       9
  • 交替传译和同声传译的区别有哪些

    交替传译和同声传译的区别有哪些

    交替传译称为连续翻译或即席翻译,指的是议员在演讲者用原语讲完一部分或全部讲完以后,再用议员把演讲者所要表述的思想和情感,以口头的形

    更新时间:2016-11-28 11:21:34 标签:交替传译

       47
  • 交替传译和同声传译不同之处有哪些

    交替传译和同声传译不同之处有哪些

    交替传译和同声传译所需要的语言的基本技能是一样的,同声传译和交替传译的形式不同,所以,也有了各自不同的特点和应对技巧,那么交替传译

    更新时间:2016-10-14 10:56:45 标签:交替传译

       13
  • 中韩交替传译做中韩沟通的好桥梁

    中韩交替传译做中韩沟通的好桥梁

    翻译工作,是促进国际官方或非官方交流的重要工具,因其广阔的前景发展出了很多提供翻译活动的公司,这些公司提供很多优秀的翻译工作者,尤

    更新时间:2016-09-06 09:43:32 标签:中韩交替传译

       17
  • 会议交替传译头脑风暴后的风光

    会议交替传译头脑风暴后的风光

    现代的人会翻译这两个字一定不陌生,它以各种形式存在于不同的场合。交替传译就是其中重要的一种口译形式,它被广泛的应用在许多大型场合例

    更新时间:2016-08-15 10:08:09 标签:会议交替传译 交替传译

       14
  • 交替传译一小时收费是多少

    交替传译一小时收费是多少

    交替传译可能作为外行还是很陌生的,说的直白一点也就是连续传译,也就是发言人在发言的过程中,翻译人员进行翻译并且记录主要内容,待发言

    更新时间:2016-08-02 09:53:02 标签:交替传译 交替传译收费

       44

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1 | 营业执照

截止
2017/11月

已完成文字数量
60.32 亿字

服务满意度
98.25%

98.25%
639.01%

010-64128445