交传资讯

  • 口译中交替传译工作需要注意的几点

    口译中交替传译工作需要注意的几点

    交替传译,是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。两会期间举行的几场新闻发布会采用的都是交传。

    更新时间:2016-07-27 09:02:02 标签:交替传译 口译

       36
  • 北京交替传译一天费用

    北京交替传译一天费用

    日常生活中遇到翻译的场合越来越多,这就使得交替传译的前景也越来越好。那么,现在市场上,北京交替传译一天的费用是多少呢?

    更新时间:2015-10-12 09:16:02 标签:北京交替传译 交替传译

       100
  • 影响交替传译报价的三大因素

    影响交替传译报价的三大因素

    提起交替传译,可能大家觉得有些陌生。其实交替传译跟同声传译差不多,只是翻译的时间间隔不同。那么,市场上交替传译的价格是多少呢?

    更新时间:2015-09-08 09:06:35 标签:交替传译报价 翻译价格

       79
  • 北京翻译公司教交替传译员记笔记

    北京翻译公司教交替传译员记笔记

    北京翻译公司为什么教交替传译员记笔记呢?因为在做交替传译时比较长的句子跟地名、人名等,都是需要译员记下来好方便整理思路进行讲解。以

    更新时间:2015-01-16 09:50:51 标签:翻译公司 北京 笔记

       41
  • 做好口译中交传需注意的几点

    做好口译中交传需注意的几点

    交传,是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。两会期间举行的几场新闻发布会采用的都是交传。和同传比

    更新时间:2015-01-15 09:50:58 标签:口译 交传

       89
  • 交替传译是否比同声传译容易

    交替传译是否比同声传译容易

    交替传译(consecutive interpreting)- 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译

    更新时间:2014-12-11 10:16:54 标签:同声传译 交替传译

       61
  • 交传口译三大注意事项

    交传口译三大注意事项

    作为一名交传口译人员,需要熟悉在翻译过程中的一些注意事项,这里英信翻译公司列举了以下三大注意事项,希望从事交传口译的人员能记住:注

    更新时间:2014-08-25 09:33:19 标签:交传口译

       167

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1 | 营业执照

截止
2017/11月

已完成文字数量
60.32 亿字

服务满意度
98.25%

98.25%
639.01%

010-64128445