常见问题

  • 你们的译员都有什么样的背景?

    你们的译员都有什么样的背景?

    北京世纪英信翻译公司的译员背景主要有两种:一是语言专业出身,同时精通一个或多个行业背景知识;二是技术专业出身,同时精通一到两门外语。

    更新时间:2013-08-01 09:30:26 标签:翻译公司 译员背景

       277
  • 你们的翻译价格是怎么制定的?在翻译行业中价格高还是底

    你们的翻译价格是怎么制定的?在翻译行业中价格高还是底

    我们的定价策略是:Long-term Cooperation with Favorable Price and High Quality

    更新时间:2013-08-01 09:19:59 标签:翻译价格

       372
  • 你们公司有多长历史?是正规翻译公司吗?

    你们公司有多长历史?是正规翻译公司吗?

    世纪英信:北京世纪英信翻译公司成立于 2002 年;2001年正式在工商局注册成立,公司凭借其丰富的翻译人才资源和社会影响力吸引了众多客户

    更新时间:2013-07-31 10:02:31 标签:专业翻译公司

       251
  • 我们的口译现场是在外地,你们可以去吗?是怎么收费的?

    我们的口译现场是在外地,你们可以去吗?是怎么收费的?

    世纪英信:可以提供高质量现场交替传译和国际会议同声传译服务。我们可以安排口译译员到您指定的场地提供口译服务;外地出差时,需要您额外...

    更新时间:2013-07-30 09:56:24 标签:你们 可以 提供

       74
  • 请问对你们翻译的稿件有些异议,怎么解决?

    请问对你们翻译的稿件有些异议,怎么解决?

    世纪英信:由于地方文化的差距,翻译出的译文有多种译法,或许某一句译文与您的看法不一,但我们最低限度减少这种情况,保证译文的专业性。

    更新时间:2013-07-19 09:43:08 标签:翻译稿件

       72
  • 请问你们是在用机器进行翻译吗?

    请问你们是在用机器进行翻译吗?

    世纪英信:当然不是。对于你的担忧我们理解。机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,这点很明显能看出。本公司的翻译服务都是以翻

    更新时间:2013-07-19 09:41:45 标签:机器翻译

       56
  • 请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费?

    请问翻译的稿件仅几百个字,怎么计费?

    世纪英信:对于不足一千字的稿件,公司目前有三种方案。1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按

    更新时间:2013-07-19 09:37:54 标签:翻译 稿件 计费

       206
  • 请问翻译字数是如何计算的?

    请问翻译字数是如何计算的?

    世纪英信:翻译字数的计算一般是以中文字符数为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。如果您有Word电

    更新时间:2013-07-19 09:36:25 标签: 翻译字数 如何计算

       242
  • 我的文件需要翻译吗?

    我的文件需要翻译吗?

    世纪英信:当您开始规划某个项目时,经常会发现有大量的文件需要翻译。但经过仔细的考虑,您会发现,实际上需要翻译的,只是其中的一部分。

    更新时间:2013-07-19 09:35:11 标签:文件翻译

       70
  • 一开始就要有 “国际化”的概念?

    一开始就要有 “国际化”的概念?

    世纪英信:在准备原文件时,尽量避免有浓厚的地方特色,或有大量的本地俚语,因为翻译这样的文件,往往需要加入很多解释性的语言,很难

    更新时间:2013-07-19 09:33:56 标签:国际化

       65
  • 您需要的是一家翻译公司还是其他译者?

    您需要的是一家翻译公司还是其他译者?

    世纪英信:翻译公司和自由译者各有优势。 1)公司的收费一般较高,因为提供的服务更为全面周到,更可以处理自由译者无法处理的大型项目

    更新时间:2013-07-19 09:31:45 标签:翻译公司 译者

       183
  • 您的原文还要再改动吗?

    您的原文还要再改动吗?

    世纪英信:一边写文件,一边进行翻译不是一个可取的办法。编辑和修改译文不仅需要更多的时间,也会增加你的翻译费用。

    更新时间:2013-07-19 09:29:16 标签:翻译原文

       62
  • 能否请详细阐述译文的用途?

    能否请详细阐述译文的用途?

    世纪英信:只有充分了解译文的用途,才能根据这种要求指派风格相符的译者,使译文在最大程度上影响受众,达到预计的目标。所以,请耐心的告

    更新时间:2013-07-18 17:41:19 标签:能否 详细 阐述

       54

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2022/05月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445