岁岁重阳,共话传承

重阳节是中华民族传统节日之一,古人认为九九重阳是吉祥的日子,所以在重阳节有登高祈福、拜神祭祖、饮宴祈寿等习俗。登高赏秋与感恩敬老同样也是当今重阳节日活动的两大重要主题。

The Double Ninth Festival is one of the traditional festivals of the Chinese nation. In ancient times, people regarded the ninth day of the ninth lunar month as an auspicious occasion. As a result, customs such as climbing to high places to pray for blessings, worshiping deities and ancestors, and holding banquets to wish for longevity became associated with the festival. Today, appreciating the autumn scenery and showing gratitude and respect to the elderly remain two of the most important themes of the Double Ninth Festival.

 

 

岁月匆匆,又至重阳,孝亲敬老,让爱传递。值此重阳节来临之际,北京世纪英信翻译向各位朋友致以节日的问候和美好的祝愿。

As time flies, the Double Ninth Festival comes around once again.

Let us cherish our loved ones, show respect to the elderly, and pass on love and care.

On the occasion of this traditional festival, CESC translation company extends heartfelt greetings and best wishes to all our friends.

希望大家在这个特殊的日子里多多陪伴家人,用实际行动践行孝亲敬老的传统美德,将爱传递下去。同时也向每一位坚守岗位的译者问好,向各行各业的奋进者致敬。

On this special day, it’s a perfect chance to accompany our families, embody the traditional virtues of filial piety and respect for the elderly through sincere actions, and pass on love and warmth. Meanwhile, we pay our sincere tribute to all translators, and extend our best wishes to every contributors from all walks of life.

让我们继续以语言为舟,载着这份温暖的文化符号,驶向更广阔的世界。祝大家重阳快乐,幸福安康!

Let us continue to take language as our vessel, carrying this warm cultural symbol as we sail toward a broader world.

Wishing everyone a joyful Double Ninth Festival filled with happiness and good health!

图片描述 图片描述 QQ
微信 微信 微信
图片描述
邮箱 邮箱 邮箱
电话 电话 电话
13911871387
goTop goTop