同传资讯

  • 做一名高级翻译需要的条件,月薪多少?

    做一名高级翻译需要的条件,月薪多少?

      作为21世纪第一紧缺的人才,同声传译员的薪资是相当可观的,年薪大约30-40万之间。这主要得益于中国对外经济交流的增多,大型跨国公司

    更新时间:2016-06-28 11:55:23 标签:一名 月薪 条件

       654
  • 我常用到的同声传译技巧

    我常用到的同声传译技巧

    下面由我们英信翻译公司的一位译员为大家讲述一下她的故事,英汉我同传了二十几年,有一些技巧是经常用到的。下面我给大家分享一下我常

    更新时间:2016-06-23 09:32:28 标签:同声传译

       41
  • 如何从交替传译过渡到同声传译呢

    如何从交替传译过渡到同声传译呢

    今天在QQ群遇到一个朋友问:如何从交替传译成功转型同声传译,我们英信翻译公司给了TA一些这方面的建议,其实,随着翻译职业化的发展之

    更新时间:2016-06-21 09:49:40 标签:同声传译 交替传译

       62
  • 同声传译过程中英语长句翻译技巧

    同声传译过程中英语长句翻译技巧

      可能大家都知道,在翻译过程中最难翻译的是长句,特别是在同声传译过程中有时说的语句非常的长,翻译时是不是非常有难度,中间可能还存

    更新时间:2016-06-16 10:26:16 标签:长句 同声传译 中英

       194
  • 亲爱的翻译官:做同声传译的崩溃了!

    亲爱的翻译官:做同声传译的崩溃了!

      由杨幂、黄轩主演的新剧《亲爱的翻译官》于5月24日起在湖南卫视火热开播!该剧阵容强大、剧情题材另辟蹊径—— "国内首部聚焦& 39;高级翻

    更新时间:2016-06-14 09:56:40 标签:翻译官 同声传译

       93
  • 英语同声传译技巧:同声传译紧急情况应该如何处理?

    英语同声传译技巧:同声传译紧急情况应该如何处理?

      提起同声传译在现场直播的会议中我们通常会运用这种翻译模式,有时候有很多事情都是我们无法预料的,这时就要求我们要对临场紧急情况作

    更新时间:2016-06-13 09:17:40 标签:同声传译 英语同声传译 英语同声传译技巧

       57
  • 资深同声传译员背后的故事

    资深同声传译员背后的故事

    他们通常会被人们认为是一群很神秘的人,多数时间行走在电视或大型国际会议中,发言人在会议上演讲,而不同语言在我们的会者耳中,只要

    更新时间:2016-06-12 09:30:53 标签:资深同声传译员背后的故事 同声传译

       45
  • 同声传译设备使用常识及注意事项

    同声传译设备使用常识及注意事项

    现在伴随着我们国际社会的交往逐渐频繁,无论是在文化交流上还是商贸的交流上都是越来越广泛的,就像是我们现在的各大会议当中,为了能够有效地进行语言的交流和翻译的话都是会用到

    更新时间:2016-06-07 09:51:42 标签:同声传译 同声传译设备

       55
  • 为你揭露“同声传译”的神秘面纱

    为你揭露“同声传译”的神秘面纱

    在北京同声传译。这项看似神秘,且被很多人认为高大上的工作,需要经过哪些特殊训练?下面就让我们北京英信翻译公司为大家揭开这同声传译的神秘面纱吧,让我们一同进入同声传译训练室

    更新时间:2016-06-02 09:40:03 标签:同声传译 同声传译员 同声传译的报价

       101
  • 同声传译的一些基础与技巧

    同声传译的一些基础与技巧

    同声传译是指把一种口头语言或书面文字所表达 的思想、信息等,即时口译成另外一种语言。同声传译人员,一般需要高强度的专门训练。他们都应该达到前面 讨论过的对即席口译人员的基本

    更新时间:2016-06-01 10:16:12 标签:同声传译 技巧 同声传译公司

       59
  • 道出同声传译道路的艰辛与不易

    道出同声传译道路的艰辛与不易

    同声传译是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译即译员通过专用的同声传译设备提供的即

    更新时间:2016-05-27 09:25:35 标签:同声传译 北京同声传译 同声传译设备

       97
  • 这些同传实战技巧你知道多少

    这些同传实战技巧你知道多少

    译员不要接得太紧,而是等讲话的人将 大部分句子说出后,再开始翻译。然而,在快速的同声传译过程中,往往是等不了这样长的时间。

    更新时间:2016-05-25 10:42:43 标签:同传 实战 技巧

       57
  • 【资讯新知】同声传译系统的秘密

    【资讯新知】同声传译系统的秘密

    随着网络信息时代的来临,每一场会议对其使用的设备要求也越来越高。“实用、美观、完善”的会议设备成为人们青睐的器材。数字会议系统以革命性的数字技术取代了传统的会议模式。以其

    更新时间:2016-05-24 16:25:17 标签:同声传译 新知 秘密

       47

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1 | 营业执照

截止
2017/11月

已完成文字数量
60.32 亿字

服务满意度
98.25%

98.25%
639.01%

010-64128445