同声传译收费:同传一天多少钱

众所周知,同声传译简称“同传”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,是通过同传专用设备提供即时的翻译,同传这种方式适用于大型研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。那么这种同声传译一天多少钱呢,英信翻译简单介绍:

同声传译

看同传所需语种

一般通用外语价格相当低些,因为活动经常用,会的人多,竞争也多。非通用外语,如泰语、蒙古语、越南语、柬埔寨语等,是非通用外语,俗称“小语种”,不经常有,能从事同传的人也极少,所以价格相对高些。

看同传译员经验

经验的同传译员,往往会价格高些,比如语言桥翻译团队、酷博士泰语团队、信达雅翻译团队,因为服务质量可靠些,价格较高些。新手肯定会在价格上报低。但凡事有个度,低于正常价,可能要好好考虑质量问题。否则花几十万或几千万搞的国际会议,因为翻译质量需影响效果,就是非常可悲的。

看同传大会所需时间

如果连续几天,就是按批发价,一般会下调为8折左右。另外,如果是用人的高峰期,出现译员供不应求,也会相对高些,比如中国东盟博览会期间的东盟几个国家的外语同传会较高,包括泰语、越南语等,因为供不应求。

看同传大会所属行业

如果翻译的行业,专业性较强,报价一般相对高些,因为难度更大些,译员的劳动强度也较大。如果是一般商业性活动,因为通用性较强,价格也会相应低些。

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
备案号:京ICP备09058594号-1

截止
2019/2月

已完成文字数量
64.20 亿字

服务满意度
98.5%

98.25%
639.01%

010-64128445