LOL韩服游戏翻译成中文,韩语游戏汉化

众所周知,LOL英雄联盟游戏分为九大服务器,包括国服、美服、 台服、欧服、印度服、韩服、日服、澳服、巴西服等。除国服外,韩服玩家居多。想要玩转韩服LOL游戏,还需将韩服游戏汉化翻译,那么韩服游戏翻译成中文,韩服汉化翻译公司哪家好呢,简单介绍:

LOL韩服韩文字数统计

英信翻译在进行韩服游戏本地化韩服汉化的过程中,需要客户提供文本格式内容,通过QQ、微信、邮件等形式将含有文本内容的图片、word、excel、pdf等形式发送至项目经理。由我们提供统计最终韩文字数。

英信翻译针对LOL韩服游戏翻译项目设有专业的韩语游戏本地化项目组,韩语本地化译员都有着资深韩语母语级游戏本地化翻译经验,在韩语游戏本地化过程中,英信翻译严格执行翻译流程,从LOL韩服游戏体验、提取和更新术语库至审核校对排版提供全跟踪式服务,确保一对一提供售后服务。

英信翻译公司游戏翻译团队针对游戏本地化,无论是韩语翻译成中文,还是中文翻译成韩语,都能够匹配到专业的译员准确翻译游戏相关信息并确保游戏语言本土化符合当地文化习惯。

英信翻译可提供游戏本地化服务包括游戏文本翻译、游戏独白翻译、游戏网站本地化、游戏视频本地化、游戏字幕翻译、游戏配音、游戏测试等服务。可提供页游,网游,端游等本地化服务。

相关阅读

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2024/12月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445