翻译公司口译报价是怎样的

口译翻译行业最直观的翻译形式,口译翻译质量的好坏与译员的能力是分不开的,在国际会议交流中占比较大,但是受运营成本的限制,很多企业没有配备专业的口译翻译人员,不同口译种类报价各有不同,而且不同翻译公司在口译报价上也有很大差别,那么口译报价为何不同呢,英信翻译简单介绍:

口译报价

1、口译服务所需会议形式

不同形式的会议方式也是直接影响口译报价的因素,陪同口译、会议口译、展会口译等,这些不同场合的翻译也是决定报价的关键。相对而言,会议口译费用较高一些。

2、口译报价跟翻译语种有直接关系

一般来说,像中英互译等常见语种的翻译价格会便宜很多,而像西班牙语、意大利语、印尼语、阿拉伯语等小语种来说,口译翻译价格会高一些。

3、口译报价跟服务时间的长短

口译翻译服务的时间长短决定着报价的高低。一般情况下工作时间为八小时/天,超出八小时则收取超时费用。时间越久,所需要的费用就会越高。

4、口译报价跟译员的经验和时间的长短有直接关系

译员的级别,在口译公司中有很多不同级别的译员,分别按照经验等级排序,不同级别的翻译人员其价格都是不同的,经验越丰富,等级越高,译员的价格必定高一些。

相关阅读

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1 | 营业执照

截止
2018/07月

已完成文字数量
60.32 亿字

服务满意度
98.25%

98.25%
639.01%

010-64128445