英语陪同翻译容易被忽视的细节

对外活动中,经常遇到各种类型的翻译活动,都需要陪同翻译人员相伴,陪同人员代表着企业、地方、民族以及国家的形象,所以需要特别注意,那么英语陪同翻译过程中容易被忽视的细节有哪些呢,英信翻译简单介绍:

1、医学卫生类词汇

医学领域类陪同是对翻译要求较高的领域之一, 掌握常见疾病的名称、症状描述、诊断方法和药品名称也是十分重要的,这样才不会在遇到突发情况时乱了方寸。

2、饮食类词汇

陪同翻译员在与外宾共同进餐时,要懂得察言观色,对于不懂中文的外宾,每道菜叫什么名字、有哪些食材组成、用了什么烹饪方法、背后有何典故都是关注的焦点,特别是对某些饮食有禁忌或对中国餐饮文化感兴趣的外宾,译员更要做到知无不言。

3、国情和传统文化类的词汇

说到国情方面这个范围就很大了,传统文化小到中医、美术、书法、音乐、文学、体育,大到中国各地的政治、经济、社会、人文、地理等,包罗万象。作为译员,平时最好多多积累,才不致于在外宾问到时露怯。

陪同翻译最好要掌握中外文化背景,多做点准备功夫。找陪同翻译,欢迎咨询英信翻译,我们为您提供一流的服务。

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2024/12月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445