中国翻译市场的发展现状

中国翻译市场巨大,但是水平却不尽如意,翻译公司和客户存在误解,客户对翻译公司也不太信任,就像很多客户不了解翻译的难处,总是在价格上压了又压,而翻译市场竞争又大,比如很多的荷兰语翻译公司的苦楚还是很大的。

荷兰语价格

1、场合影响价格

由于不同场合对于翻译的要求就不同,比如学习翻译是一个价格,用于工作场合是一个价格,而用在政治上价格又不一样,这是因为要求的严格程度不同,如果翻译人员一旦在政治会议上出现错误,影响的将是一整个国家。

2、翻译形式影响价格

不同的翻译形式导致价格也不同,用途也不同,比如人工翻译一般用于正式场合,计算机翻译一般用于教学,例如人工翻译就会比计算机翻译贵一些。再比如荷兰语翻译中文的价格就会比中文翻译成荷兰语要低一些,低多少不同场合和公司规定不同。

3、语言种类影响价格

现在英语已经是全球普通话,翻译价格不如以前了,以前兼职翻译的工资在一个小时200到800之间,现在价格更低。而不同的语种价格也不同,比如荷兰语翻译价格就渐渐高起来,这和难度有很大管子。

其实真正懂得翻译的专业人员十分的少,在不同语言的商场上,翻译直接影响了经济,所以在选择荷兰语翻译公司的时候,不要注重价格,选一个优秀的翻译公司为你做事,可以得到事半功倍的效果,这样才能鼓励中国翻译事业越做越好。

相关阅读

关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室  |  地址二:北京市平谷区兴谷经济开发区6区303-157号
备案号:京ICP备09058594号-1     营业执照

截止
2023/09月

已完成文字数量
64.26 亿字

服务满意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445